Ý kiến: Sứ mạng giải cứu đàn ông Mỹ của Josh Hawley

Translated from The Washington Post's article Opinion: Josh Hawley is here to save American manhood

By Paul Waldman, on 02-11-2021,


Bản lĩnh đàn ông của bạn không còn được sung mãn như trước? Đừng lo, đã có Thượng nghị sĩ Josh Hawley.

Chính khách Cộng hòa Missouri kiêm ứng viên tổng thống tương lai đã bắt đúng tâm bệnh của kha khá các đảng viên phía mình: nỗi lo về địa vị tối thượng đang bị lung lay của nam giới trong xã hội, và [nỗi khao khát] khôi phục chuẩn mực nam tính truyền thống. Tuy nhiên, phân tích của Hawley, và các giải pháp anh ta đưa ra, lại vô tình chứng minh cho thắng lợi của phe tả trong cuộc chiến văn hóa này.

Gần đây, Hawley đã phát biểu tại một hội nghị chính trị bảo thủ. Bài diễn thuyết của anh là về tình trạng hiểm nghèo của chuẩn mực nam tính [trong xã hội] Mỹ. Anh ta đổ lỗi cho phe tả vì đã làm phái nam nhụt chí, rằng vì vậy mà đàn ông mới tìm đến phim ảnh khiêu dâm (nam giới đã có sự hứng thú đặc biệt với nội dung khiêu dâm từ thời nguyên thủy). Kết luận này khiến Hawley bị chế giễu trên khắp mạng xã hội. Tuy nhiên, điểm đắt giá nhất trong phân tích của anh lại nằm ở những chi tiết bỏ lửng.

Trong suốt bài diễn thuyết, Hawley dùng từ khóa “phe tả” (hay “bọn phe tả”) không dưới 26 lần để đi kèm với những khẳng định lố bịch về âm mưu hủy hoại đàn ông của phe tả. Vậy mà Hawley hầu như không hề chia sẻ rằng theo ý của anh thì điều gì mới làm nên người đàn ông, hay anh muốn nam giới phải làm gì.

Anh ta qua loa nhắc tới câu chuyện về một nhóm các ông bố ở Louisiana thay phiên nhau tuần tra trường con mình học để phòng tránh các cuộc ẩu đả — chúng ta đều đồng ý đây là một việc tốt. Nhưng tôi cũng chưa thấy bọn phe tả nào phàn nàn gì về chuyện đó.

Hawley đã vô tình công bố một vấn đề: tuy cuộc chiến văn hóa luôn tiếp diễn, nhưng ngay cả một người bảo thủ như anh đây cũng chỉ còn cách bất lực chấp nhận lấy những thay đổi mà người bên tự do (liberal) đã đấu tranh trong nhiều thập kỷ qua.

Anh có cho rằng phụ nữ không nên được trả cùng mức lương với nam giới cho cùng một công việc không? Không. Hay phụ nữ không được phép nhập ngũ không? Không. Hay chỉ có đàn ông mới được ngồi lên hàng lãnh đạo không? Không. Hay quấy rối tình dục phụ nữ là quyền lợi hiển nhiên của đàn ông không? Không. Hay nam giới nên dùng bạo lực để giải quyết bất đồng không? Không

Anh ta không hề đả động đến những quan niệm trên, mặc dù có rất nhiều người vẫn còn tin vào chúng. Hawley muốn bảo vệ chuẩn mực nam tính “truyền thống”, nhưng anh lại không thể nói thẳng ra nó là cái gì. Thế nên chúng ta mới có trích đoạn tức cười như này: "Phe Tả muốn định nghĩa chuẩn mực nam tính truyền thống là thứ độc hại. Bọn chúng muốn định nghĩa các đức tính của người đàn ông truyền thống — những phẩm chất như sự dũng cảm, khí khái, và quyết liệt — là mối hiểm họa đối với xã hội.

Đây chính là nỗ lực của phe Tả trong nhiều năm nay. Và đáng e ngại là bọn chúng đã thành công. Đàn ông Mỹ ngày nay ít đi làm, ít kết hôn; họ ít có con hơn. Họ lo âu và trầm cảm nhiều hơn. Họ lạm dụng chất kích thích nhiều hơn."

Có phải là người phe tả cấm không cho nam giới dũng cảm hay khí khái không? Dĩ nhiên là không. Còn về “quyết liệt," tôi đoán là nó còn phụ thuộc vào định nghĩa của từng người (Hawley không có giải thích); Harvey Weinstein thì chắc chắn là một người đàn ông quyết liệt, nhưng Thượng nghị sĩ phi đảng phái Bernie Sanders của Vermont cũng là một người đàn ông quyết liệt, chỉ là theo cách rất khác mà thôi.

Nhưng chuyện đàn ông lo âu, trầm cảm và lạm dụng chất kích thích thì chỉ có thể là tại bọn tự do buông lời cay nghiệt với nam giới. Hawley không hề giải thích việc nếu đối tượng chịu các vấn đề tương tự là phụ nữ thì sao, nhưng chắc đó cũng là tại bọn tự do luôn.

Một trong những đề nghị chủ chốt của Hawley là đây: “Không có sứ mệnh nào thiêng liêng bằng, và không có trách nhiệm nào cao cả hơn, so với việc xây dựng một gia đình. Và chúng ta nên khuyến khích toàn thể nam giới hướng theo con đường này.” Rồi những người bên tự do sẽ trả lời, “Được đó, và chúng ta hãy đơn giản hóa điều này, bằng cách cung cấp thời gian nghỉ phép chăm thân nhân và dịch vụ trông trẻ.”

Công bằng mà nói, bản thân Hawley cũng đã đề xuất thêm vào thời gian nghỉ phép chăm thân nhân và nâng cao tín dụng thuế trẻ em. Có điều, những ý tưởng này vốn dĩ bắt nguồn từ chủ nghĩa tự do. Vậy mà anh ta vẫn phải hô biến chúng thành mưu lược nhằm “chiến thắng cuộc chiến văn hóa” chống lại bọn tự do.

Có không ít người sẽ chế nhạo Hawley. Cậu ấm quen có người o bế mà cũng đòi đi dạy đời bọn này về “chuẩn mực đàn ông truyền thống”. Nhưng nói vậy thì cũng không công bằng tí nào. [Ít nhất thì] Hawley cũng không hay sắm tuồng “đàn ông phải thế” lố bịch như một vài chính trị gia bảo thủ. Anh ta không hở ra là đi khai hoang “nông trại” giả hay nã súng hòng chứng tỏ mình là đàn ông đích thực.

Nhưng chính vì vậy mà anh bị kẹt ở thế nửa tình nửa cảnh: Anh muốn trở thành chiến binh văn hóa đè bẹp bọn tự do, nhưng phần đất diễn còn sót lại cho anh là kêu gọi đàn ông đi lập gia đình. Tôi tự hỏi anh đã nghĩ gì khi Tucker Carlson chế giễu việc Bộ trưởng Giao thông Pete Buttigieg xin nghỉ phép để chăm con và cợt nhả rằng Buttigieg phải nghỉ để “tìm cách cho con bú.”

Ngoài việc công khai nhạo báng người đồng tính ra thì dường như nhân vật truyền thông tiếng tăm nhất phe hữu còn ám chỉ rằng đàn ông mà đi tham dự vào chuyện nuôi dạy con cái thì không thể nào là đàn ông “đích thực”. Tôi không nghĩ là Hawley sẽ đồng ý.

Xét trên phạm vi rộng hơn, cái Hawley đang kêu gọi là sự bất mãn, nhất là từ đàn ông phe bảo thủ. Giới trẻ đang khám phá các chuẩn mực giới tính tân tiến. Phụ nữ đang đạt được những cải thiện chậm mà chắc: Tại 500 công ty lớn mạnh nhất thế giới, chỉ có 477 lãnh đạo điều hành là nam, một con số thấp kỷ lục! Và ai là những ông hoàng thống trị Hoa Kỳ ngày nay? Một lũ thư sinh công nghệ trói gà không chặt.

Đó là khía cạnh tâm lý mà Donald Trump đã khai thác. Ông bỏ nhỏ với những người đàn ông giận dữ, bị ghẻ lạnh: Bỏ phiếu cho tôi và các anh sẽ thấy mạnh mẽ như trước. Chúng ta sẽ xây tường [biên giới] và bắt Mexico trả tiền, chúng ta sẽ cho bọn đúng đắn chính trị (politically correct) biết thế nào là lễ độ, chúng ta sẽ túm … bất cứ cái gì chúng ta muốn của bọn đàn bà. Chúng ta sẽ cho tất cả bọn chúng thấy ai mới là ông chủ.

Tuy Hawley giơ cao nắm đấm [để bày tỏ lòng ngưỡng mộ] với đám đông cuồng Trump, nhưng đó không phải là con người thật của anh. Anh không thể nói gì cho hợp lòng những đảng viên ủng hộ anh mà không há miệng mắc quai. Đó là lý do tại sao anh không thể trở thành chiến tướng của cuộc chiến văn hóa như anh mong mỏi.


Người dịch: Kevin Do, Linh Nguyen

Biên tập: Vũ Yên, Bảo Trân