Năm điểm chính trong bài diễn văn đầu tiên của tổng thống Joe Biden trước Quốc Hội

Translated from nbcnews's article Five takeaways from Biden's first big speech to Congress


Ông Biden, đứng trên bục diễn thuyết ở lần đầu tiên Hoa Kỳ chứng kiến hai nữ lãnh đạo đồng hành cùng tổng thống tại buổi phát biểu trước lưỡng viện, nêu lên chương trình nghị sự kinh tế đậm chất dân túy.

By Sahil Kapur, on 28-04-2021, 23:00:00

WASHINGTON - Trong bài diễn văn đầu tiên trước Quốc hội hôm thứ tư, Tổng thống Joe Biden đã đưa ra những phát ngôn có phần bất ngờ và đậm chất dân túy đối với các cử tri “bị lãng quên,” và hối thúc những nhà lập pháp về việc chấp thuận chương trình kinh tế trị giá hàng nghìn tỷ USD của ông. Ông Biden cố gắng cân bằng sự lạc quan và tính thực tế, ca ngợi những bước tiến trong cuộc chiến chống Covid-19, vốn phần lớn đến từ việc cung cấp rộng rãi vaccine và hỗ trợ kinh tế cho những người dân Mỹ gặp khó khăn, đồng thời nhấn mạnh quy mô to lớn của nhiệm vụ trước mắt. Ông nói: "Hoa Kỳ một lần nữa đang tiến về phía trước,” - nhưng đất nước “còn có nhiều việc phải làm," để chống lại đại dịch, đưa người dân quay trở lại việc làm và khôi phục niềm tin vào nền dân chủ. “Chúng ta đang đứng trước thời khắc của lịch sử.” Biến “khủng hoảng thành cơ hội” Tổng thống Biden nhấn mạnh những khó khăn mà ông thừa hưởng, từ đại dịch đến một nền kinh tế lao đao và cuộc bạo động ở điện Capitol - sự kiện mà ông gọi là “cuộc tấn công vào nền dân chủ tồi tệ nhất kể từ Nội Chiến." Ông nói: “Giờ đây, sau 100 ngày, tôi có thể thông báo với cả nước rằng, Hoa Kỳ một lần nữa đang tiến về phía trước. Biến hiểm họa thành triển vọng, khủng hoảng thành cơ hội, trở ngại thành sức mạnh. Ông Biden tiếp tục phát biểu: “Chúng ta đều dễ bị đánh bại bởi nghịch cảnh của cuộc sống, nhưng ở nước Mỹ, chúng ta không bao giờ chấp nhận cúi đầu.” Ông Biden, người đang triển khai gói cứu trợ Covid-19 trị giá 1.9 nghìn tỷ USD, đang kêu gọi Quốc Hội chi tiền cho kế hoạch xây dựng cơ sở hạ tầng trị giá 2.25 nghìn tỷ USD và 1.8 nghìn tỷ cho việc mở rộng mạng lưới an toàn cho gia đình. Ông cũng đưa ra một loại đề xuất tăng thuế đối với các gia đình có thu nhập trên 400 nghìn USD/năm để chi trả cho các kế hoạch này. Những điều này sẽ không dễ đạt được trong bối cảnh đảng Cộng hòa đang liên kết để phản đối, còn đảng Dân chủ chỉ đang nắm lợi thế hết sức mong manh tại cả Hạ viện lẫn Thượng viện. Chủ nghĩa dân túy thuyết phục những cử tri bị “lãng quên” Mục tiêu chung trong 100 ngày đầu nhiệm kỳ của ông Biden là nỗ lực gây cảm tình với cử tri Cộng hòa, ngay cả khi ông không thuyết phục được những nghị sĩ ở phe này tại Quốc hội. Trong bài diễn văn, tổng thống miêu tả những kế hoạch của ông là dành cho những người dân Mỹ đang cảm thấy “bị lãng quên,” ngôn từ mà Tổng thống tiền nhiệm Donald Trump thường dùng để nói tới những cử tri của ông. “Tôi biết rằng một số người dân ở nhà đang tự hỏi liệu những công việc này có dành cho mình không. Tôi biết rằng rất nhiều người trong chúng ta, kể cả những người tôi lớn lên cùng, cảm thấy bị bỏ lại phía sau và bị lãng quên giữa nền kinh tế biến động nhanh chóng. Thật là khủng khiếp." Ông Biden nói trong bài diễn văn, mô tả kế hoạch của mình là ”bản vẽ cho người lao động xây dựng nước Mỹ." Ông nói rằng 90% việc làm mới sẽ không yêu cầu bằng cử nhân và 75% sẽ không yêu cầu bằng cao đẳng liên kết. Ông Biden sử dụng những luận điệu dân túy nhắm vào cử tri Trump ở các địa bàn bảo thủ cũng như nhắm vào những người theo chủ nghĩa tự do ở các thành phố như New York hay Portland: "Phố Wall không xây dựng đất nước này. Tầng lớp trung lưu đã xây dựng đất nước này. Và các công đoàn xây dựng tầng lớp trung lưu." Cách tiếp cận tương tự như gói kích cầu 1,9 nghìn tỷ đô la Biden tiếp tục thử thách ranh giới giữa việc khuyến khích các cuộc thảo luận lưỡng đảng về các lựa chọn thay thế hoặc thay đổi đối với Kế hoạch Việc làm Hoa Kỳ của mình và nói rõ ông tin rằng một cách tiếp cận mạnh mẽ là cần thiết. "Tôi hoan nghênh một nhóm thượng nghị sĩ Đảng Cộng hòa vừa đưa ra đề xuất của riêng họ. Vậy thì chúng ta hãy bắt tay vào việc," ông Biden nói, đề cập đến đề xuất trị giá 568 tỷ USD mà một số nhà lãnh đạo đưa ra. "Tôi muốn gặp những người có ý tưởng khác biệt." Nhưng ông nói thêm: "Thế giới không chờ đợi chúng ta. ... Không hành động không phải là một lựa chọn." Sau đó, ông Biden tiếp tục quảng bá Kế hoạch Gia đình Hoa Kỳ của ông, nhấn mạnh kế hoạch chi tiêu mới cho các trường cao đẳng cộng đồng, chăm sóc trẻ em và nghỉ phép có lương cho gia đình và y tế và đề xuất thực hiện trợ cấp tiền mặt hàng năm từ 3,000 đến 3,600 USD cho mỗi trẻ để nuôi dạy trẻ đến năm 2025. Hai người phụ nữ, lần đầu tiên trong lịch sử Đây là lần đầu tiên trong lịch sử Hoa Kỳ có hai phụ nữ ngồi trên ghế sau tổng thống - Phó Tổng thống Kamala Harris và Chủ tịch Hạ viện Nancy Pelosi, D-Calif. - đại diện cho thứ tự vị trí kế thừa Phòng Bầu Dục. Cả hai người đều đeo khẩu trang Và đó không phải là bước đột phá duy nhất: Các quy tắc giãn cách xã hội đối với đại dịch đồng nghĩa với việc các nhà lập pháp phải hạn chế lượng khách mời. Khách không được phép tham dự. Một căn phòng vốn thường chật kín nay chỉ giới hạn cho khoảng 200 người tham dự. Ông Biden nhiều lần nói lệch khỏi bài phát biểu chuẩn bị sẵn Tổng thống dường như không quan tâm lắm đến việc bám sát những câu từ đã được chuẩn bị sẵn. Ông đã thực hiện một số sửa đổi và nhiều bổ sung trong suốt bài diễn văn. Khi ông Biden đưa ra quan điểm về việc tăng thuế đối với những người có thu nhập cao và các tập đoàn lớn để giúp chi trả cho các đề xuất của mình, ông thêm thắt một thông điệp tới các nhân vật cánh tả trong chính đảng của mình, những người cho rằng tỷ phú không nên tồn tại khi còn có nhiều người nghèo đói. Ông nói: “Đôi khi tôi có những cuộc tranh luận với những người bạn của mình trong Đảng Dân chủ. Tôi nghĩ ai cũng nên có cơ hội trở thành tỷ phú và triệu phú. Nhưng hãy đóng thuế phần của mình." Khi lý giải rằng những quy định hạn chế đối với vũ khí sát thương kiểu quân sự sẽ không làm mất lòng những người sở hữu súng có trách nhiệm, ông Biden thêm vào một dòng quen thuộc khác không có trong bài phát ngôn dựng sẵn: "Sao, bạn nghĩ hươu mặc áo giáp Kevlar à?"


Người dịch: Trang Ly & An Nguyen

Biên tập: Tung Nguyen